【徵才公告】科技部計畫徵求精通菲律賓或印尼語的同學擔任兼任助理
1.工作內容:(a)參與以移民工為對象的田野調查工作,擔任口譯。(b)將訪談錄音內容整理為逐字稿,並翻譯為中文或英文 (c)其他與移民工相關資料的搜尋與整理
2.待遇:以科技部計畫勞雇型兼任助理聘僱,薪資將於面談時討論。
3.請附上履歷寄到張心潔老師信箱:hcchang@ntu.edu.tw
歡迎對跨國遷移議題有興趣,時間較為彈性的同學與我們聯絡!
Ministry of Science and Technology (MOST) Project looking for students with Tagalog or Indonesian language proficiency
1. Job Description:
(a) Join the research team for fieldwork and interviews with marriage migrants and migrant workers and provide on-site translation and interpretation.
(b) Verbatim transcription of interviews and translation into either Chinese or English.
(c) Other research-related tasks.
2. Salary: Following the standard of Research Projects funded by MOST
Please send a copy of your CV to Dr. Hsin-Chieh Chang (hcchang@ntu.edu.tw).
We welcome students with Tagalog and Indonesian language proficiency who are interested in issues related to immigration. Students whose time are rather flexible are encouraged to apply!
2.待遇:以科技部計畫勞雇型兼任助理聘僱,薪資將於面談時討論。
3.請附上履歷寄到張心潔老師信箱:hcchang@ntu.edu.tw
歡迎對跨國遷移議題有興趣,時間較為彈性的同學與我們聯絡!
Ministry of Science and Technology (MOST) Project looking for students with Tagalog or Indonesian language proficiency
1. Job Description:
(a) Join the research team for fieldwork and interviews with marriage migrants and migrant workers and provide on-site translation and interpretation.
(b) Verbatim transcription of interviews and translation into either Chinese or English.
(c) Other research-related tasks.
2. Salary: Following the standard of Research Projects funded by MOST
Please send a copy of your CV to Dr. Hsin-Chieh Chang (hcchang@ntu.edu.tw).
We welcome students with Tagalog and Indonesian language proficiency who are interested in issues related to immigration. Students whose time are rather flexible are encouraged to apply!
瀏覽人次
633